বাংলা নাটকে ইংরেজি সাবটাইটেলের সূচনা

প্রকাশ | ০৮ আগস্ট ২০২০, ২২:০৮

বিনোদন ডেস্ক,ঢাকাটাইমস

সনাতনী ধারা ভেঙে বাংলা নাটক ইংরেজি সাবটাইটেল সূচনা করেছে 'বোধ' নাটকটি। বিশ্বজোড়া দর্শকদের মন জয় করতেই এবারের ঈদুল আজহায় প্রথমবারের মতো এ পরিবর্তন নিয়ে আসা হয়েছে।

ইউটিউবে ইনফোটেইনমেন্ট চ্যানেল লাইভ টেকে গত ৬ আগস্ট প্রিমিয়ার করা রাফাত মজুমদার পরিচালিত নাটকটিতে আন্তর্জাতিক দর্শকদের জন্য ইংরেজি সাবটাইটেল যুক্ত করায় ইতিমধ্যে ব্যাপক মূল্যায়ন পেয়েছে। বিশ্বব্যাপী দর্শকদের মন জয় করার জন্য প্রয়োজনীয় পদক্ষেপ নেয়ায় সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমেও ব্যাপক আলোচনার জন্ম দিয়েছে জনপ্রিয় অভিনেতা মোশাররফ করিম, রুনা খান, তাসনুভা তিশা এবং আশিস খন্দকার অভিনীত এ নাটকটি।

নাটকে সাবটাইটেলের প্রয়োজনীয়তা তুলে ধরে অভিনেতা, উপস্থাপক এবং সমালোচক সৈয়দ নাজমুস সাকিব বলেন, ভাষাগত বাধার কারণে আমরা প্রায়শই আমাদের সৃজনশীল অনেক বিষয়বস্তু বিশ্বের অন্য ভাষাভাষীদের কাছে উপস্থাপন করতে ব্যর্থ হই। তাদের অনেকেই মনে করেন যে আমাদের বেশির ভাগ বিষয়ই বলিউডের অনুকরণে তৈরি করা, কারণ তারা সাবটাইটেল ছাড়া সংলাপের অর্থ বুঝতে পারেন না। বিশ্বব্যাপী আমাদের নির্মাণ প্রদর্শন করতে হলে সাবটাইটেলের প্রয়োজনীয়তা অনিবার্য।

‘বোধ’-এর প্রশংসা করে সাকিব বলেন, সাবটাইটেল যুক্ত করার মাধ্যমে ‘বোধ’ নাটকটি একটি দীর্ঘ প্রয়োজনীয় প্রয়াস চালিয়েছে যা অন্য নির্মাতাদেরও অনুসরণ করা উচিত। দর্শকরা যেকোনো সময়, যেকোনো জায়গা থেকে লাইভ টেকের ইউটিউব চ্যানেলে নাটকটি দেখতে পারবেন।

(ঢাকাটাইমস/০৮আগস্ট/টিএটি/জেবি)