বুকার পেলেন ভারতীয় গীতাঞ্জলি শ্রী

ভারতের লেখিকা গীতাঞ্জলি শ্রী আন্তর্জাতিক বুকার পুরস্কার পেয়েছেন। এটা হিন্দি সাহিত্যের কোনো উপন্যাসের প্রথম আন্তর্জাতিক বুকার পুরস্কার।
‘রেত সমাধি’ উপন্যাসের ইংরেজি অনুবাদ ‘টুম্ব অব স্যান্ড’-এর জন্য এই পুরস্কার পেলেন গীতাঞ্জলি।
উপন্যাসটি হিন্দি থেকে ইংরেজিতে অনুবাদ করেছেন আমেরিকান অনুবাদক ডেইজি রকওয়েল। বিবিসি।
আন্তর্জাতিক বুকার পুরস্কারের মূল্যমান ৫০ হাজার পাউন্ড। এই অর্থ গীতাঞ্জলি শ্রী ও ডেইজি রকওয়েলের মধ্যে ভাগাভাগি হবে।
উপন্যাসের প্রেক্ষাপট ১৯৪৭ সালের দেশভাগ। ৮০ বছর বয়সী এক নারী এই উপন্যাসের কেন্দ্রীয় চরিত্র।
পুরেস্কা পাওয়ার বিষয়ে এক প্রতিক্রিযায় গীতাঞ্জলি শ্রী বলেছেন, ‘আমি কখনোই বুকারের স্বপ্ন দেখিনি। এই পুরস্কার পেতে পারি, তা ভাবিনি কখনো।’
এই পুরস্কারকে ‘বিশাল স্বীকৃতি’ হিসেবে অভিহিত করেন গীতাঞ্জলি শ্রী। বলেন, ‘আমি বিস্মিত, আনন্দিত, সম্মানিত ও শ্রদ্ধাবনত।’
হিন্দিতে ‘রেত সমাধি’ প্রকাশিত হয় ২০১৮ সালে। এর ইংরেজি অনুবাদ ‘টুম্ব অব স্যান্ড’ প্রকাশিত হয় যুক্তরাজ্যে ।
৬৪ বছর বয়সী গীতাঞ্জলি শ্রীর জন্ম ভারতের উত্তর প্রদেশে। এই লেখকের তিনটি উপন্যাস ও বেশ কয়েকটি গল্পসমগ্র রয়েছে।
প্রতিবছর আন্তর্জাতিক বুকার পুরস্কার দেওয়া হয়। এই পুরস্কারের জন্য যুক্তরাজ্য বা আয়ারল্যান্ড থেকে প্রকাশিত ইংরেজিতে লেখা বা অনূদিত উপন্যাস বিবেচিত হয়ে থাকে।
(ঢাকাটাইমস/২৭মে/এফএ)
সংবাদটি শেয়ার করুন
ভাষা ও সাহিত্য বিভাগের সর্বাধিক পঠিত
ভাষা ও সাহিত্য এর সর্বশেষ

কাজী নজরুল ছিলেন মানবজাতির কবি: নৌপরিবহন প্রতিমন্ত্রী

আজ জাতীয় কবি কাজী নজরুল ইসলামের ১২৪তম জন্মবার্ষিকী

নিজেকে খুঁজি

‘এগিয়ে যাবে বাংলাদেশ’ এক ধারাবাহিক উত্তরণের লেখচিত্র

প্রেম: দান্তে-বিয়াত্রিচে

ঘোর কাটে না গোর অবধি

আনন্দবাদী রবীন্দ্রনাথ ও শান্তিনিকেতন

মা’র আশিসের শীতল-ছায়া

সংকট মোচন
